Την Τετάρτη 13 Μαρτίου στο Ιταλικό Ινστιτούτο Αθηνών έγινε η παρουσίαση  του βιβλίου  «Italoellenica A’ , Μελέτες για τον λεξικό δανεισμό, εκδόσεις Γρηγόρη», της Γλωσσολόγου Καθηγήτριας του Πανεπιστημίου Αθηνών Domenica Minniti Gònias.

Στην παρουσίαση του βιβλίου συμμετείχαν ο  Ναπολέων Μαραβέγιας  αντιπρύτανης του Πανεπιστημίου Αθηνών, Γεράσιμος Ζώρας καθηγητής Πανεπιστημίου Αθηνών, Χριστόφορος Χαραλαμπάκης, Γλωσσολόγος, ομότιμος καθηγητής του Πανεπιστημίου Αθηνών με συντονίστρια της παρουσίασης την κυρία Anna Mondavio Διευθύντρια του Ιταλικού Ινστιτούτου Αθηνών.

Η εκδήλωση τελούσε υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Ιταλίας, η παρουσίαση ξεκίνησε με την εμπεριστατωμένη ομιλία του Πρέσβη της Ιταλίας κυρίου Luigi Efisio Marras.

Σε πρώτο πλάνο αριστερά ο Πρέσβης της Ιταλίας Luigi Efisio Marras χειροκροτεί

Οι ομιλητές μας ενημέρωσαν για την σπουδαιότητα  και επιστημονική επάρκεια του βιβλίου της Domenica Minniti Gònias  που με επιστημονικό τρόπο παραθέτει  και αναλύει την πληθώρα των Ιταλικών λέξεων που έχουν πια εξελληνισθεί.

 Στο σημαντικό αυτό βιβλίο παρουσιάζονται γλωσσάρια που έχουν αποδελτιωθεί από  τον γραπτό ή προφορικό λόγο με ποικίλη προέλευση. Σε αυτά τα γλωσσάρια παρουσιάζονται οι Ιταλικές λέξεις που απαντώνται σε πλείστα κείμενα που εμπλούτισαν την Ελληνική γλώσσα στους τομείς του εμπορίου, της τέχνης, των ναυτικών όρων, της μαγειρικής και ζαχαροπλαστικής, της νομικής, των δικαιοπρακτικών εγγράφων της Νάξου  από τον 16ο-17ο αιώνα, της καθημερινής ζωής, της αργκό, της λογοτεχνίας κτλ με απώτερο σκοπό την σύνταξη λεξικού των ιταλικών δανείων.

Η Domenica Minniti Gonia αριστερά με την Νάσια Μαρκέτου δεξιά,επιχειρηματία και σύζυγο του ιστορικού εκδότη της εφημερίδας “Εθνικός Κήρυξ” της Ν.Υόρκης

Ακόμα οι ομιλητές  ανέλυσαν  στο πόσο πολύτιμες είναι οι διάλεκτοι με τον τεράστιο γλωσσικό πλούτο που περιέχουν  αλλά και  τις κοινωνιολογικές, ιστορικές και άλλες πληροφορίες που μας παρέχουν. Στην Ελλάδα δυστυχώς, είναι μικρός ο σεβασμός για τις διαλέκτους και ένα καλό παράδειγμα για το πώς μπορούν να διασωθούν οι διάλεκτοι και να χειρισθεί το θέμα κατάλληλα η Πολιτεία, αποτελεί η Ιταλία που διαθέτει πολλές σημαντικές διαλέκτους όπως π.χ τη Βενετσιάνικη.

Ο κύριος Μαραβέγιας συνεπήρε το ακροατήριο, με την αλεγρία που τον διακρίνει,  όταν στην δική του παρουσίαση μίλησε βιωματικά στην Κεφαλονίτικη διάλεκτο και με την χαρακτηριστική προφορά μας  μετέφερε   τσις συζητήσεις που είχε μικρός με την νόνα του, για τσου σαλτιμπάγκους, το γαμπά κτλ.

Η κυρία Domenica Minniti Gònias στην ομιλία της,  ανάμεσα στα άλλα, ανέφερε  για το ευλογημένο νησί της Κεφαλονιάς με την πλούσια γλωσσολογική και όχι μόνο παράδοση αλλά και ότι παρακολουθεί τον έντυπο και διαδικτυακό τύπο με δημοσιεύματα γραμμένα στην Κεφαλονίτικη διάλεκτο από ιδιωτικούς φορείς και φυσικά πρόσωπα χωρίς μάλιστα κρατική βοήθεια ,όπως συμβαίνει σε άλλες χώρες.

Η Domenica Minniti Gonia με τον Τάκη Τόκκα, ιδιοκτήτη του Casa Museo στον Καραβόμυλο.

 

 Τσι Ζαντιώτικες καντάδες αλλά και ιταλικό τραγούδι παρουσίασαν οι Αναστασία Γεωργάκη Καθηγήτρια Μουσικολογίας του Πανεπιστημίου  Αθηνών ακορντεόν, Γιώργος Δεδούσης τραγούδι και κιτάρα, Αχιλλέας Στέλιος κιτάρα.

Στην κατάμεστη αίθουσα διακρίναμε  από την Κεφαλονιά τον κύριο Νίκο Μοσχονά με την σύζυγό του Πέγκη, τις κυρίες Νάσια Μαρκέτου και Ελένη Χιόνη εκ μέρους του kefaloniapress.gr

                                                               Τάκης Τόκκας

Ακολουθήστε το kefaloniapress.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις